<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Are there any good books avaliable to teach tagalog for kids?</title>
	<atom:link href="http://achildrensbooks.com/431/are-there-any-good-books-avaliable-to-teach-tagalog-for-kids/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://achildrensbooks.com/431/are-there-any-good-books-avaliable-to-teach-tagalog-for-kids/</link>
	<description>We Carry Your Childrens&#039; Favorite Books</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Apr 2010 04:15:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: krovanh</title>
		<link>http://achildrensbooks.com/431/are-there-any-good-books-avaliable-to-teach-tagalog-for-kids/comment-page-1/#comment-1100</link>
		<dc:creator>krovanh</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 10:13:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://achildrensbooks.com/431/are-there-any-good-books-avaliable-to-teach-tagalog-for-kids/#comment-1100</guid>
		<description>1. ) Just add &quot;mga&quot; (pronunciation: &quot;ma-nga&quot;) to pluralized tagalog nouns.
Example: Book-Books = Libro-Mga libro
Child-children = Bata- Mga Bata

2.) &quot;Nasaan&quot;(pronunciation: &quot;Na-sa-an&quot;) means &quot;where(interrogative pronoun)&quot;
Example:Where is ana?
Nasaan si Ana?

Where is the cat
Nasaan ang pusa?

Where is the school?
Nasaan ang paaralan(paaralan means school)
(Note: Always put &quot;si&quot; before the noun if it is NAME OF A PERSON. If it is improper noun use &quot;ang&quot;)

&quot;Bakit&quot; means &quot;Why&quot;.
Example: Why are you like that?
Bakit ka ganyan?

Why is it red?
Bakit pula ito?


&quot;Kailan&quot; (pronunciation: ka-i-lan) means &quot;When&quot; (interrogative).
Example:
When will you go?
Kailan ka aalis?

When should I go?
Kailan ako dapat umalis?

&quot;Sino&quot; means &quot;Who&quot;(interrogative).
Example:
Who is Ana?
Sino si Ana?

Who is the teacher?
Sino ang guro?

3.) &quot;Ba&quot; is use for interrogative sentences.
Example:
You are beautiful
Maganda ka

Are you beautiful?
Maganda ka ba?

4.)Tagalog has only 3 verb tenses. And these are Past, Future and Present Continuous.

To make verbs in future tense just double the first syllable of the word.
Example:
dance- will dance
sayaw- sasayaw

eat- will eat
kain- kakain

drink- will drink
inom- iinom

I will eat spaghetti
Kakain ako ng spaghetti

I will drink milk
Iinom ako ng gatas



To make verbs in past tense is complicated. Copy the first letter of the verb and then put &quot;u&quot; (If the first letter of the word is a vowel, just put &quot;u&quot;. Put &quot;m&quot; from the first vowel of the first syllable.( I hope that i explain well it to you)
Example:
dance- danced
sayaw- sumayaw

eat- ate
kain- kumain

drink- drank
inom- uminom


I ate spaghetti
Kumain ako ng spaghetti

I drank milk
Uminom ako ng gatas


OR just add na- before the root word.
Example.

I already ate that
Nakain ko na iyan.

I already take/drink my vitamins.
Nainom ko na ang bitamina

I danced with Ana/ I danced Ana
Nasayaw ko si ana




To make verbs in present continuous is much complicated. Copy the first letter of the word and put &quot;u&quot; after it. Put &quot;m&quot; before the first step and add the first letter of the first syllable, after that put the root word after those two steps. (I hope that i explained it well)
Example:
dance- dancing
Sayaw- Sumasayaw

eat- eating
kain- kumakain

drink- drinking
inom- umiinom


I am eating spaghetti
Kumakain ako ng spaghetti

I am drinking milk
Umiinom ako ng gatas

5.) If you heard the word &quot;taga-&quot;, it means that you are living
in a particular place.
Example:
Taga-Maynila (living in Manila)

I am living in Manila
Taga-Manila ako

I live in California
Taga-California ako

&quot;Taga-&quot; also means &quot;the one who&quot;.
Example
clean- linis
cleaner- taga-linis

read- basa
reader- taga-basa

I am the reader
Taga-basa ako


6.) &quot;Naka-&quot; means wearing something.
Example:
Naka-pula (wearing red. Pula means red)

I am wearing red
Naka-pula ako

I am wearing T-shirt
Naka-Tshirt ako



7.) Politeness. Use the word &quot;po&quot; for polite sentences.
Example
Where are you?
Nasaan ka? (impolite)
Nasaan po kayo? (polite)
(Note: Kayo is the plural form of &quot;ka&quot;. Whenever using the word &quot;po&quot;, you must pluralized the pronoun. So, &quot;Nasaan po ka?&quot; is wrong!

8.) To make nouns in adjective form, just add ma- to the root word.
Example:
Beauty- Beautiful
Ganda- Maganda

Noise- Noisy
Ingay- Maingay

Heat- Hot
Init- Mainit


It is hot today
Mainit ngayon (mainit- hot, ngayon- today)

Ana is beautiful
Maganda si Ana


9.) English nouns ending in &quot;-tion, -sion&quot;, to translate in tagalog, just replace -tion, -sion to &quot;-syon/siyon&quot; and change the letter &quot;c&quot; to &quot;k&quot;, &quot;v&quot; to &quot;b&quot; if there is.
Example:
Population- Populasyon/ Populasiyon
Version- Bersyon/ Bersiyon
Nation- Nasyon/ Nasiyon



10.)&quot;Na&quot; means already done/already/already happened in the past.
Example.
I ate my breakfast
kumain na ako ng almusal.

I already take a bath.
Naligo na ako

&quot;Rin/Din&quot; means too/ also.
He also danced
Sumayaw rin siya

I also ate my breakfast
Kinain ko na rin ang almusal.

Me too.
Ako rin.

&quot;Raw/Daw&quot; is used when something is not yet proven or you are not sure of something. It is commonly used it interrogative sentences. &quot;Raw/Daw&quot; is also used in commanding.
Example:
Ana said you should eat at the canteen.
Sabi ni Ana kumain ka na raw sa kantin.

What did Ana told you?
Ano raw sabi sa ito ni Ana?


11.) &quot;Pinaka-&quot; is use for superlatives
Example:
Most beautiful
Pinaka-maganda

Tallest
Pinaka-mataas


The tallest mountain in the world is the Mount. Everest.
Mount. Everest ang pinaka-mataas na bundok sa mundo.

Ana is the most beautiful
Pinaka-maganda si Ana


&quot;Mas&quot; (means &quot;than&quot;) is use for comparatives
Example:
Mount. Everest is taller than K2.
Mas mataas ang bundok Everest sa K2

Ana is more beautiful than Sarah
Mas maganda si Ana kay Sarah






Now, you almost know on how to speak tagalog. The second step is to memorize some tagalog words.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1. ) &#74;&#117;&#115;&#116; add &#8220;mga&#8221; (pronunciation: &#8220;ma-nga&#8221;) &#116;&#111; pluralized tagalog nouns.<br />
Example: Book-Books = Libro-Mga libro<br />
Child-children = Bata- Mga Bata</p>
<p>2.) &#8220;Nasaan&#8221;(pronunciation: &#8220;Na-sa-&#97;&#110;&#8221;) means &#8220;&#119;&#104;&#101;&#114;&#101;(interrogative pronoun)&#8221;<br />
Example:&#87;&#104;&#101;&#114;&#101; &#105;&#115; ana?<br />
Nasaan si Ana?</p>
<p>&#87;&#104;&#101;&#114;&#101; &#105;&#115; &#116;&#104;&#101; cat<br />
Nasaan ang pusa?</p>
<p>&#87;&#104;&#101;&#114;&#101; &#105;&#115; &#116;&#104;&#101; school?<br />
Nasaan ang paaralan(paaralan means school)<br />
(Note: Always &#112;&#108;&#97;&#99;&#101; &#8220;si&#8221; before &#116;&#104;&#101; noun &#105;&#102; &#105;&#116; &#105;&#115; NAME &#79;&#70; A PERSON. &#73;&#102; &#105;&#116; &#105;&#115; improper noun &#117;&#115;&#101; &#8220;ang&#8221;)</p>
<p>&#8220;Bakit&#8221; means &#8220;&#87;&#104;&#121;&#8221;.<br />
Example: &#87;&#104;&#121; &#97;&#114;&#101; &#121;&#111;&#117; &#108;&#105;&#107;&#101; &#116;&#104;&#97;&#116;?<br />
Bakit ka ganyan?</p>
<p>&#87;&#104;&#121; &#105;&#115; &#105;&#116; red?<br />
Bakit pula ito?</p>
<p>&#8220;Kailan&#8221; (pronunciation: ka-i-lan) means &#8220;&#87;&#104;&#101;&#110;&#8221; (interrogative).<br />
Example:<br />
&#87;&#104;&#101;&#110; &#119;&#105;&#108;&#108; &#121;&#111;&#117; &#103;&#111;?<br />
Kailan ka aalis?</p>
<p>&#87;&#104;&#101;&#110; &#115;&#104;&#111;&#117;&#108;&#100; I &#103;&#111;?<br />
Kailan ako dapat umalis?</p>
<p>&#8220;Sino&#8221; means &#8220;&#87;&#104;&#111;&#8221;(interrogative).<br />
Example:<br />
&#87;&#104;&#111; &#105;&#115; Ana?<br />
Sino si Ana?</p>
<p>&#87;&#104;&#111; &#105;&#115; &#116;&#104;&#101; teacher?<br />
Sino ang guro?</p>
<p>3.) &#8220;Ba&#8221; &#105;&#115; &#117;&#115;&#101; &#102;&#111;&#114; interrogative sentences.<br />
Example:<br />
&#89;&#111;&#117; &#97;&#114;&#101; &#103;&#111;&#114;&#103;&#101;&#111;&#117;&#115;<br />
Maganda ka</p>
<p>&#65;&#114;&#101; &#121;&#111;&#117; &#103;&#111;&#114;&#103;&#101;&#111;&#117;&#115;?<br />
Maganda ka ba?</p>
<p>4.)Tagalog &#104;&#97;&#115; &#111;&#110;&#108;&#121; 3 verb tenses. &#65;&#110;&#100; &#116;&#104;&#101;&#115;&#101; &#97;&#114;&#101; Past, Future &#97;&#110;&#100; Present Continuous.</p>
<p>&#84;&#111; &#109;&#97;&#107;&#101; verbs &#105;&#110; future tense &#106;&#117;&#115;&#116; double &#116;&#104;&#101; first syllable &#111;&#102; &#116;&#104;&#101; word.<br />
Example:<br />
dance- &#119;&#105;&#108;&#108; dance<br />
sayaw- sasayaw</p>
<p>eat- &#119;&#105;&#108;&#108; eat<br />
kain- kakain</p>
<p>drink- &#119;&#105;&#108;&#108; drink<br />
inom- iinom</p>
<p>I &#119;&#105;&#108;&#108; eat spaghetti<br />
Kakain ako ng spaghetti</p>
<p>I &#119;&#105;&#108;&#108; drink milk<br />
Iinom ako ng gatas</p>
<p>&#84;&#111; &#109;&#97;&#107;&#101; verbs &#105;&#110; past tense &#105;&#115; complicated. Copy &#116;&#104;&#101; first letter &#111;&#102; &#116;&#104;&#101; verb &#97;&#110;&#100; &#116;&#104;&#101;&#110; &#112;&#108;&#97;&#99;&#101; &#8220;u&#8221; (&#73;&#102; &#116;&#104;&#101; first letter &#111;&#102; &#116;&#104;&#101; word &#105;&#115; a vowel, &#106;&#117;&#115;&#116; &#112;&#108;&#97;&#99;&#101; &#8220;u&#8221;. &#80;&#108;&#97;&#99;&#101; &#8220;m&#8221; &#102;&#114;&#111;&#109; &#116;&#104;&#101; first vowel &#111;&#102; &#116;&#104;&#101; first syllable.( I hope &#116;&#104;&#97;&#116; i &#99;&#108;&#97;&#114;&#105;&#102;&#121; well &#105;&#116; &#116;&#111; &#121;&#111;&#117;)<br />
Example:<br />
dance- danced<br />
sayaw- sumayaw</p>
<p>eat- ate<br />
kain- kumain</p>
<p>drink- drank<br />
inom- uminom</p>
<p>I ate spaghetti<br />
Kumain ako ng spaghetti</p>
<p>I drank milk<br />
Uminom ako ng gatas</p>
<p>&#79;&#82; &#106;&#117;&#115;&#116; add na- before &#116;&#104;&#101; root word.<br />
Example.</p>
<p>I already ate &#116;&#104;&#97;&#116;<br />
Nakain ko na iyan.</p>
<p>I already take/drink &#109;&#121; vitamins.<br />
Nainom ko na ang bitamina</p>
<p>I danced &#119;&#105;&#116;&#104; Ana/ I danced Ana<br />
Nasayaw ko si ana</p>
<p>&#84;&#111; &#109;&#97;&#107;&#101; verbs &#105;&#110; present continuous &#105;&#115; much complicated. Copy &#116;&#104;&#101; first letter &#111;&#102; &#116;&#104;&#101; word &#97;&#110;&#100; &#112;&#108;&#97;&#99;&#101; &#8220;u&#8221; &#97;&#102;&#116;&#101;&#114; &#105;&#116;. &#80;&#108;&#97;&#99;&#101; &#8220;m&#8221; before &#116;&#104;&#101; first step &#97;&#110;&#100; add &#116;&#104;&#101; first letter &#111;&#102; &#116;&#104;&#101; first syllable, &#97;&#102;&#116;&#101;&#114; &#116;&#104;&#97;&#116; &#112;&#108;&#97;&#99;&#101; &#116;&#104;&#101; root word &#97;&#102;&#116;&#101;&#114; those two steps. (I hope &#116;&#104;&#97;&#116; i &#99;&#108;&#97;&#114;&#105;&#102;&#105;&#101;&#100; &#105;&#116; well)<br />
Example:<br />
dance- dancing<br />
Sayaw- Sumasayaw</p>
<p>eat- eating<br />
kain- kumakain</p>
<p>drink- drinking<br />
inom- umiinom</p>
<p>I &#97;&#109; eating spaghetti<br />
Kumakain ako ng spaghetti</p>
<p>I &#97;&#109; drinking milk<br />
Umiinom ako ng gatas</p>
<p>5.) &#73;&#102; &#121;&#111;&#117; heard &#116;&#104;&#101; word &#8220;taga-&#8221;, &#105;&#116; means &#116;&#104;&#97;&#116; &#121;&#111;&#117; &#97;&#114;&#101; living<br />
&#105;&#110; a particular &#112;&#108;&#97;&#99;&#101;.<br />
Example:<br />
Taga-Maynila (living &#105;&#110; Manila)</p>
<p>I &#97;&#109; living &#105;&#110; Manila<br />
Taga-Manila ako</p>
<p>I live &#105;&#110; California<br />
Taga-California ako</p>
<p>&#8220;Taga-&#8221; &#97;&#108;&#115;&#111; means &#8220;&#116;&#104;&#101; one &#119;&#104;&#111;&#8221;.<br />
Example<br />
&#99;&#108;&#101;&#97;&#110;- linis<br />
cleaner- taga-linis</p>
<p>read- basa<br />
reader- taga-basa</p>
<p>I &#97;&#109; &#116;&#104;&#101; reader<br />
Taga-basa ako</p>
<p>6.) &#8220;Naka-&#8221; means wearing something.<br />
Example:<br />
Naka-pula (wearing red. Pula means red)</p>
<p>I &#97;&#109; wearing red<br />
Naka-pula ako</p>
<p>I &#97;&#109; wearing T-shirt<br />
Naka-Tshirt ako</p>
<p>7.) Politeness. &#85;&#115;&#101; &#116;&#104;&#101; word &#8220;po&#8221; &#102;&#111;&#114; polite sentences.<br />
Example<br />
&#87;&#104;&#101;&#114;&#101; &#97;&#114;&#101; &#121;&#111;&#117;?<br />
Nasaan ka? (impolite)<br />
Nasaan po kayo? (polite)<br />
(Note: Kayo &#105;&#115; &#116;&#104;&#101; plural form &#111;&#102; &#8220;ka&#8221;. Whenever using &#116;&#104;&#101; word &#8220;po&#8221;, &#121;&#111;&#117; &#109;&#117;&#115;&#116; pluralized &#116;&#104;&#101; pronoun. &#83;&#111;, &#8220;Nasaan po ka?&#8221; &#105;&#115; incorrect!</p>
<p>8.) &#84;&#111; &#109;&#97;&#107;&#101; nouns &#105;&#110; adjective form, &#106;&#117;&#115;&#116; add ma- &#116;&#111; &#116;&#104;&#101; root word.<br />
Example:<br />
Beauty- &#71;&#111;&#114;&#103;&#101;&#111;&#117;&#115;<br />
Ganda- Maganda</p>
<p>Noise- Noisy<br />
Ingay- Maingay</p>
<p>Heat- Hot<br />
Init- Mainit</p>
<p>&#73;&#116; &#105;&#115; hot today<br />
Mainit ngayon (mainit- hot, ngayon- today)</p>
<p>Ana &#105;&#115; &#103;&#111;&#114;&#103;&#101;&#111;&#117;&#115;<br />
Maganda si Ana</p>
<p>9.) English nouns ending &#105;&#110; &#8220;-tion, -sion&#8221;, &#116;&#111; translate &#105;&#110; tagalog, &#106;&#117;&#115;&#116; replace -tion, -sion &#116;&#111; &#8220;-syon/siyon&#8221; &#97;&#110;&#100; change &#116;&#104;&#101; letter &#8220;c&#8221; &#116;&#111; &#8220;k&#8221;, &#8220;v&#8221; &#116;&#111; &#8220;b&#8221; &#105;&#102; &#116;&#104;&#101;&#114;&#101; &#105;&#115;.<br />
Example:<br />
Population- Populasyon/ Populasiyon<br />
Version- Bersyon/ Bersiyon<br />
Nation- Nasyon/ Nasiyon</p>
<p>10.)&#8221;Na&#8221; means already done/already/already happened &#105;&#110; &#116;&#104;&#101; past.<br />
Example.<br />
I ate &#109;&#121; breakfast<br />
kumain na ako ng almusal.</p>
<p>I already take a bath.<br />
Naligo na ako</p>
<p>&#8220;Rin/Din&#8221; means &#116;&#111;&#111;/ &#97;&#108;&#115;&#111;.<br />
&#72;&#101; &#97;&#108;&#115;&#111; danced<br />
Sumayaw rin siya</p>
<p>I &#97;&#108;&#115;&#111; ate &#109;&#121; breakfast<br />
Kinain ko na rin ang almusal.</p>
<p>&#77;&#101; &#116;&#111;&#111;.<br />
Ako rin.</p>
<p>&#8220;Raw/Daw&#8221; &#105;&#115; used &#119;&#104;&#101;&#110; something &#105;&#115; &#110;&#111;&#116; &#121;&#101;&#116; proven &#111;&#114; &#121;&#111;&#117; &#97;&#114;&#101; &#110;&#111;&#116; sure &#111;&#102; something. &#73;&#116; &#105;&#115; commonly used &#105;&#116; interrogative sentences. &#8220;Raw/Daw&#8221; &#105;&#115; &#97;&#108;&#115;&#111; used &#105;&#110; commanding.<br />
Example:<br />
Ana &#115;&#97;&#105;&#100; &#121;&#111;&#117; &#115;&#104;&#111;&#117;&#108;&#100; eat &#97;&#116; &#116;&#104;&#101; canteen.<br />
Sabi ni Ana kumain ka na raw sa kantin.</p>
<p>&#87;&#104;&#97;&#116; &#100;&#105;&#100; Ana &#116;&#111;&#108;&#100; &#121;&#111;&#117;?<br />
Ano raw sabi sa ito ni Ana?</p>
<p>11.) &#8220;Pinaka-&#8221; &#105;&#115; &#117;&#115;&#101; &#102;&#111;&#114; superlatives<br />
Example:<br />
&#77;&#111;&#115;&#116; &#103;&#111;&#114;&#103;&#101;&#111;&#117;&#115;<br />
Pinaka-maganda</p>
<p>Tallest<br />
Pinaka-mataas</p>
<p>&#84;&#104;&#101; tallest mountain &#105;&#110; &#116;&#104;&#101; world &#105;&#115; &#116;&#104;&#101; Mount. Everest.<br />
Mount. Everest ang pinaka-mataas na bundok sa mundo.</p>
<p>Ana &#105;&#115; &#116;&#104;&#101; &#109;&#111;&#115;&#116; &#103;&#111;&#114;&#103;&#101;&#111;&#117;&#115;<br />
Pinaka-maganda si Ana</p>
<p>&#8220;Mas&#8221; (means &#8220;&#116;&#104;&#97;&#110;&#8221;) &#105;&#115; &#117;&#115;&#101; &#102;&#111;&#114; comparatives<br />
Example:<br />
Mount. Everest &#105;&#115; taller &#116;&#104;&#97;&#110; K2.<br />
Mas mataas ang bundok Everest sa K2</p>
<p>Ana &#105;&#115; more &#103;&#111;&#114;&#103;&#101;&#111;&#117;&#115; &#116;&#104;&#97;&#110; Sarah<br />
Mas maganda si Ana kay Sarah</p>
<p>Now, &#121;&#111;&#117; nearly know &#111;&#110; &#104;&#111;&#119; &#116;&#111; speak tagalog. &#84;&#104;&#101; second step &#105;&#115; &#116;&#111; memorize &#115;&#111;&#109;&#101; tagalog words.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: maria g</title>
		<link>http://achildrensbooks.com/431/are-there-any-good-books-avaliable-to-teach-tagalog-for-kids/comment-page-1/#comment-1099</link>
		<dc:creator>maria g</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 04:44:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://achildrensbooks.com/431/are-there-any-good-books-avaliable-to-teach-tagalog-for-kids/#comment-1099</guid>
		<description>Unless you&#039;re planning on getting the kiddie illustrated versions of Ibong Adarna and Florante at Laura, i wont reccomend them. I also think Rizal&#039;s work are not suitable for kids unless you think they can actually understand the complex storyline.

Anyway, you should get them kid&#039;s books in Filipino with english translation especially if they&#039;re only starting out. National Bookstore is a good place to check out.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Unless &#121;&#111;&#117;&#8217;re &#112;&#108;&#111;&#116;&#116;&#105;&#110;&#103; &#111;&#110; getting &#116;&#104;&#101; kiddie illustrated versions &#111;&#102; Ibong Adarna &#97;&#110;&#100; Florante &#97;&#116; Laura, i wont reccomend &#116;&#104;&#101;&#109;. I &#97;&#108;&#115;&#111; &#114;&#101;&#99;&#107;&#111;&#110; Rizal&#8217;s work &#97;&#114;&#101; &#110;&#111;&#116; suitable &#102;&#111;&#114; kids unless &#121;&#111;&#117; &#114;&#101;&#99;&#107;&#111;&#110; &#116;&#104;&#101;&#121; &#99;&#97;&#110; really know &#116;&#104;&#101; complex storyline.</p>
<p>Anyway, &#121;&#111;&#117; &#115;&#104;&#111;&#117;&#108;&#100; &#103;&#101;&#116; &#116;&#104;&#101;&#109; kid&#8217;s books &#105;&#110; Filipino &#119;&#105;&#116;&#104; english translation especially &#105;&#102; &#116;&#104;&#101;&#121;&#8217;re &#111;&#110;&#108;&#121; starting out. National Bookstore &#105;&#115; a &#101;&#120;&#99;&#101;&#108;&#108;&#101;&#110;&#116; &#112;&#108;&#97;&#99;&#101; &#116;&#111; check out.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Connie S</title>
		<link>http://achildrensbooks.com/431/are-there-any-good-books-avaliable-to-teach-tagalog-for-kids/comment-page-1/#comment-1098</link>
		<dc:creator>Connie S</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 01:34:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://achildrensbooks.com/431/are-there-any-good-books-avaliable-to-teach-tagalog-for-kids/#comment-1098</guid>
		<description>hi, some books are not totally accurate.. and most of them are revised.

I was teaching English to korean kids before i left philippines but it&#039;s sad to say i cannot find good books. So, what i did i asked help from the University where i graduated (Elementary, HighSchool and College) and i just made some photocopy of each book.

I graduated Bachelor of Science in Elementary Education major in English.

If i were you, you better to buy original and not the revised but i don&#039;t know if you can still find it.

If you are totally interested just email me and il tell you: 

God Bless You Always!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi, &#115;&#111;&#109;&#101; books &#97;&#114;&#101; &#110;&#111;&#116; really &#97;&#99;&#99;&#117;&#114;&#97;&#116;&#101;.. &#97;&#110;&#100; &#109;&#111;&#115;&#116; &#111;&#102; &#116;&#104;&#101;&#109; &#97;&#114;&#101; revised.</p>
<p>I &#119;&#97;&#115; teaching English &#116;&#111; korean kids before i left philippines &#98;&#117;&#116; &#105;&#116;&#8217;s sad &#116;&#111; &#115;&#97;&#121; i &#99;&#97;&#110;&#110;&#111;&#116; find &#101;&#120;&#99;&#101;&#108;&#108;&#101;&#110;&#116; books. &#83;&#111;, &#119;&#104;&#97;&#116; i &#100;&#105;&#100; i &#113;&#117;&#101;&#115;&#116;&#105;&#111;&#110;&#101;&#100; &#104;&#101;&#108;&#112; &#102;&#114;&#111;&#109; &#116;&#104;&#101; University &#119;&#104;&#101;&#114;&#101; i graduated (Elementary, HighSchool &#97;&#110;&#100; College) &#97;&#110;&#100; i &#106;&#117;&#115;&#116; &#109;&#97;&#100;&#101; &#115;&#111;&#109;&#101; photocopy &#111;&#102; each book.</p>
<p>I graduated Bachelor &#111;&#102; Science &#105;&#110; Elementary Education major &#105;&#110; English.</p>
<p>&#73;&#102; i &#119;&#101;&#114;&#101; &#121;&#111;&#117;, &#121;&#111;&#117; better &#116;&#111; &#98;&#117;&#121; original &#97;&#110;&#100; &#110;&#111;&#116; &#116;&#104;&#101; revised &#98;&#117;&#116; i don&#8217;t know &#105;&#102; &#121;&#111;&#117; &#99;&#97;&#110; still find &#105;&#116;.</p>
<p>&#73;&#102; &#121;&#111;&#117; &#97;&#114;&#101; really interested &#106;&#117;&#115;&#116; email &#109;&#101; &#97;&#110;&#100; il &#116;&#101;&#108;&#108; &#121;&#111;&#117;: </p>
<p>God Bless &#89;&#111;&#117; Always!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sarah</title>
		<link>http://achildrensbooks.com/431/are-there-any-good-books-avaliable-to-teach-tagalog-for-kids/comment-page-1/#comment-1097</link>
		<dc:creator>sarah</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jan 2010 03:05:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://achildrensbooks.com/431/are-there-any-good-books-avaliable-to-teach-tagalog-for-kids/#comment-1097</guid>
		<description>florante at laura and noli me tangere and el filibusterismo and ibong adarna are good stories for tiny kids to learning tagalog</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>florante &#97;&#116; laura &#97;&#110;&#100; noli &#109;&#101; tangere &#97;&#110;&#100; el filibusterismo &#97;&#110;&#100; ibong adarna &#97;&#114;&#101; &#101;&#120;&#99;&#101;&#108;&#108;&#101;&#110;&#116; &#116;&#97;&#108;&#101;&#115; &#102;&#111;&#114; &#116;&#105;&#110;&#121; kids &#116;&#111; learning tagalog</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: marcelino angelo</title>
		<link>http://achildrensbooks.com/431/are-there-any-good-books-avaliable-to-teach-tagalog-for-kids/comment-page-1/#comment-1096</link>
		<dc:creator>marcelino angelo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 15:53:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://achildrensbooks.com/431/are-there-any-good-books-avaliable-to-teach-tagalog-for-kids/#comment-1096</guid>
		<description>Try National Bookstore, Goodwill Bookstore or Powerbooks.

National Bookstore branches:=

Goodwill Bookstore branches:=

Powerbooks branches:=


You may also try eBay Philippines:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Try National Bookstore, Goodwill Bookstore &#111;&#114; Powerbooks.</p>
<p>National Bookstore branches:=</p>
<p>Goodwill Bookstore branches:=</p>
<p>Powerbooks branches:=</p>
<p>&#89;&#111;&#117; &#109;&#97;&#121; &#97;&#108;&#115;&#111; try eBay Philippines:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

